1
00:00:18,840 --> 00:00:21,680
What have you got to say?
Give us something at least!

2
00:00:22,200 --> 00:00:25,320
- Well, what have you got to say?
- Give us something!

3
00:00:25,400 --> 00:00:28,000
- What are you gonna do?
- Are you not gonna talk?

4
00:00:28,480 --> 00:00:32,720
- Are you making an arrest or not?
- What if he kills again?

5
00:00:39,960 --> 00:00:41,560
We need to give you an update.

6
00:00:41,640 --> 00:00:44,000
We've got an undercover police officer

7
00:00:44,080 --> 00:00:46,600
posing as a lonely heart,
writing love letters to Stagg.

8
00:00:46,680 --> 00:00:49,640
And he's, already describing
his fantasies to her.

9
00:00:49,720 --> 00:00:52,640
I mean, this… It sounds like a honey trap.

10
00:00:52,720 --> 00:00:55,920
It's not a trap. The operation
has been specifically designed

11
00:00:56,000 --> 00:01:00,040
to create the conditions for the suspect
to eliminate or implicate himself.

12
00:01:00,120 --> 00:01:03,920
Yeah. It's built for Rachel's killer,
not for Colin Stagg.

13
00:01:04,000 --> 00:01:05,560
But you do still think it's him?

14
00:01:05,640 --> 00:01:08,360
We're sure of it
and that this is how we prove it.

15
00:01:09,320 --> 00:01:11,760
Obviously, we'll keep you fully informed.

16
00:01:12,360 --> 00:01:16,560
Well, once the coroner's inquest is done,
I'll be taking Alex away.

17
00:01:19,720 --> 00:01:22,360
- Where to?
- I'm not going to tell you that.

18
00:01:22,880 --> 00:01:25,480
And I won't be giving you
a direct phone number either. I…

19
00:01:26,360 --> 00:01:29,800
I just think the less people that know,
the less chance of anyone finding us.

20
00:01:29,880 --> 00:01:34,320
Look, if Alex does remember anything,
I'll… have it recorded and sent to you.

21
00:01:34,400 --> 00:01:37,800
Things will settle down, André.
The media will move on.

22
00:01:38,320 --> 00:01:41,720
We are getting closer
to making an arrest every day.

23
00:01:41,800 --> 00:01:43,560
You have no idea.

24
00:01:44,800 --> 00:01:48,280
Can you look at me and honestly say
that our lives will go back to normal?

25
00:02:00,280 --> 00:02:02,920
- Here he comes!
- Oi! André! André!

26
00:02:03,000 --> 00:02:05,920
- Give us a picture!
- Give us a picture, André!

27
00:02:06,680 --> 00:02:10,680
- Come on, André, talk to us!
- One fucking picture!

28
00:02:11,320 --> 00:02:13,800
Give us a fucking picture, André!

29
00:02:14,720 --> 00:02:17,560
Come on, you Black bastard!

30
00:02:18,080 --> 00:02:19,160
Oi, monkey!

31
00:02:44,840 --> 00:02:51,760
These arms of mine.

32
00:02:52,320 --> 00:02:55,760
They are lonely.

33
00:02:58,440 --> 00:03:02,800
Lonely and feeling blue.

34
00:03:03,840 --> 00:03:07,960
These arms of mine.

35
00:03:08,520 --> 00:03:12,040
They are yearning.

36
00:03:14,360 --> 00:03:17,320
Yearning from wanting…

37
00:03:17,400 --> 00:03:20,080
We're leaving
all the bad things behind, Alex.

38
00:03:20,880 --> 00:03:24,360
That means we can't tell anyone
about what happened to Mummy, okay?

39
00:03:25,040 --> 00:03:28,600
And if they do ask,
you remember what we say, right?

40
00:03:29,120 --> 00:03:30,320
Accident.

41
00:03:30,400 --> 00:03:32,000
That's right, accident.

42
00:03:32,520 --> 00:03:36,680
And if they keep asking,
we can say car accident. All right?

43
00:04:11,720 --> 00:04:13,200
They're ready for you.

44
00:04:18,160 --> 00:04:19,520
Keith.

45
00:04:19,600 --> 00:04:21,240
Let me introduce you.

46
00:04:21,320 --> 00:04:25,320
This is Keith Pedder, DI,
who's heading up our investigation.

47
00:04:25,920 --> 00:04:28,760
Right, so we believe
Colin Stagg is our killer.

48
00:04:28,840 --> 00:04:32,600
And he's been corresponding with
our undercover officer, Lizzie James,

49
00:04:32,680 --> 00:04:33,880
for a while now.

50
00:04:34,400 --> 00:04:36,080
So we any closer to charging him?

51
00:04:36,160 --> 00:04:38,120
We're making progress, sir.

52
00:04:38,720 --> 00:04:42,640
We're looking to see if Stagg's letters
will prove that he's the killer.

53
00:04:43,200 --> 00:04:45,880
Professor Britton is confident
that sooner or later...

54
00:04:45,960 --> 00:04:48,000
It needs to be sooner. Very much sooner.

55
00:04:48,080 --> 00:04:50,240
We are very aware of the time pressures,

56
00:04:50,320 --> 00:04:53,760
not least because Rachel and her family
have come to mean so much to us.

57
00:04:53,840 --> 00:04:57,200
How confident are we
that this obviously lonely fella

58
00:04:57,280 --> 00:04:59,320
isn't just saying
what Lizzie wants to hear

59
00:04:59,400 --> 00:05:00,840
in pursuit of sexual relations?

60
00:05:00,920 --> 00:05:02,120
Very confident.

61
00:05:02,200 --> 00:05:04,960
Immediately, we'd like to create
a phone number

62
00:05:05,040 --> 00:05:07,560
so that Lizzie and Stagg
can talk more freely.

63
00:05:07,640 --> 00:05:11,000
He's pushing for an in-person meeting.
We'd like to at least plan for that.

64
00:05:11,080 --> 00:05:15,240
Now, there is an element of danger,
of course, but it could be more dangerous

65
00:05:15,320 --> 00:05:18,040
to leave our suspect
out on the street much longer.

66
00:05:29,280 --> 00:05:31,360
All right. Shall we get that mask on?

67
00:05:32,560 --> 00:05:33,560
Nice.

68
00:06:01,360 --> 00:06:03,640
It's bigger than Grandma June's house,
isn't it?

69
00:06:03,720 --> 00:06:04,720
Bigger.

70
00:06:18,120 --> 00:06:19,560
No.

71
00:06:39,280 --> 00:06:40,880
- Please.
- Appreciate the visit, sir.

72
00:06:42,800 --> 00:06:44,600
Well, it's not social, I'm afraid.

73
00:06:46,720 --> 00:06:48,840
Well, if you need
some more information about...

74
00:06:48,920 --> 00:06:52,120
We've already spent in excess
of a million pounds on this inquiry.

75
00:06:52,200 --> 00:06:55,400
Yes, I understand
everyone's under a great deal of pressure,

76
00:06:55,480 --> 00:06:57,920
but meeting Lizzie will deliver Stagg.

77
00:06:58,000 --> 00:07:01,960
Look, I didn't say this in the room
but I'm sure you hear the same rumors

78
00:07:02,480 --> 00:07:05,720
of a certain newspaper knowing about
our undercover operation.

79
00:07:06,440 --> 00:07:08,640
Like you said, we need to hold our nerve.

80
00:07:08,720 --> 00:07:12,600
But there's a limit to everything.
Money, time…

81
00:07:14,560 --> 00:07:15,560
Patience.

82
00:07:16,840 --> 00:07:18,480
Support and loyalty.

83
00:07:19,000 --> 00:07:20,520
You got their backing,

84
00:07:20,600 --> 00:07:23,440
but a friendly warning.
You shouldn't need me to tell you

85
00:07:23,520 --> 00:07:25,720
where the buck stops
if this operation fails.

86
00:07:39,360 --> 00:07:41,360
Sorry, Ivan. I'm struggling to hear you.

87
00:07:41,440 --> 00:07:43,400
Can you speak up?

88
00:07:47,040 --> 00:07:50,040
Carla, can you just tell Alex
to turn that down, please?

89
00:07:50,120 --> 00:07:51,560
- Yeah, of course.
- Thank you.

90
00:07:52,080 --> 00:07:53,960
- Ivan, one more time, please.
- Alex.

91
00:07:55,040 --> 00:07:58,000
Turn it down.
Your dad's on the phone to the police.

92
00:07:59,280 --> 00:08:01,560
Okay, but is it him?

93
00:08:01,640 --> 00:08:04,840
All we know for certain
is that after months of retesting,

94
00:08:04,920 --> 00:08:08,400
forensics have identified
unknown male DNA on Rachel's clothes

95
00:08:08,480 --> 00:08:10,080
that doesn't belong to you or Alex.

96
00:08:11,240 --> 00:08:12,960
Ivan, is it his?

97
00:08:13,040 --> 00:08:16,800
Early comparison with Colin Stagg's DNA
does look promising,

98
00:08:16,880 --> 00:08:19,800
but a lot of work needs to be done
before we can be sure.

99
00:08:19,880 --> 00:08:21,360
How long will it take?

100
00:08:21,440 --> 00:08:22,440
Alex.

101
00:08:22,960 --> 00:08:25,560
Listen, I know
how hard this is for you both.

102
00:08:27,240 --> 00:08:29,360
We'll obviously keep you fully informed,

103
00:08:29,440 --> 00:08:33,080
And in the meantime,
please don't talk to the press about this.

104
00:08:33,160 --> 00:08:34,240
Do...

105
00:08:42,560 --> 00:08:45,600
- No way, dude.
- What are you trying to prove?

106
00:08:45,680 --> 00:08:49,080
- You're not going to jump those stairs?
- He is just a kid.

107
00:08:49,600 --> 00:08:51,400
You're gonna break your neck.

108
00:08:52,640 --> 00:08:54,720
What's got into you now, Alex?

109
00:08:54,800 --> 00:08:57,520
- Go on, go for it.
- He's a show-off.

110
00:08:58,120 --> 00:08:59,960
He's not gonna do it.

111
00:09:00,040 --> 00:09:02,320
He'll chicken out. Watch.

112
00:09:03,560 --> 00:09:05,680
Don't be a fucking idiot, Alex.

113
00:09:07,800 --> 00:09:09,080
Come on, do it.

114
00:09:09,160 --> 00:09:10,720
He'll back out now. You'll see.

115
00:09:10,800 --> 00:09:12,320
Stop, stop, stop.

116
00:09:12,400 --> 00:09:13,920
Fuck it.

117
00:09:16,280 --> 00:09:18,160
- Alex! Alex, no!
- Stop, stop!

118
00:09:19,040 --> 00:09:20,080
Alex!

119
00:09:20,160 --> 00:09:22,000
Holy fuck, I told you!

120
00:09:22,080 --> 00:09:23,480
Move, move!

121
00:09:24,320 --> 00:09:26,240
Good. Move.

122
00:09:26,960 --> 00:09:27,960
Good.

123
00:09:42,160 --> 00:09:43,360
No music?

124
00:09:44,400 --> 00:09:45,680
I guess he's asleep.

125
00:09:46,960 --> 00:09:47,960
He isn't home yet.

126
00:09:49,600 --> 00:09:52,240
But I told you
he needs to be back at 10:00 the latest.

127
00:09:52,320 --> 00:09:55,360
I told him more than once.
He doesn't listen. He's a teenager.

128
00:09:55,440 --> 00:09:56,960
He's not just any teen...

129
00:09:58,800 --> 00:09:59,800
Alex?

130
00:10:01,600 --> 00:10:04,520
- Where the hell have you been?
- I told you to be back by 10:00.

131
00:10:04,600 --> 00:10:06,280
I told you I don't need a babysitter.

132
00:10:06,360 --> 00:10:08,560
Hey, Carla's not a babysitter.
She's an au pair.

133
00:10:08,640 --> 00:10:11,600
And when I coach in the evenings,
she's in charge. Alex!

134
00:10:11,680 --> 00:10:15,160
- What?
- Look, I need to know where you are, okay?

135
00:10:15,240 --> 00:10:16,320
What were you doing?

136
00:10:17,560 --> 00:10:18,560
With who?

137
00:10:18,640 --> 00:10:21,040
- You don't know them.
- That's exactly why I'm asking!

138
00:10:21,120 --> 00:10:23,920
Dad, don't worry, all right?
They don't know about our past.

139
00:10:24,000 --> 00:10:26,560
- It's not about that, Alex.
- It's always about that, Dad.

140
00:10:26,640 --> 00:10:29,640
What's going on? Have you hurt yourself?

141
00:10:29,720 --> 00:10:32,400
Just pick a punishment, Dad, all right?
Whatever, I'm tired.

142
00:10:32,480 --> 00:10:34,240
It's not you I don't trust. It's…

143
00:10:40,560 --> 00:10:43,400
See, the problem is he's got…
he's got no fear.

144
00:10:43,960 --> 00:10:46,400
The worst thing
that could happen to him already has.

145
00:10:47,040 --> 00:10:49,000
I know it's none of my business.

146
00:10:49,600 --> 00:10:50,880
But he's right, André.

147
00:10:50,960 --> 00:10:52,720
He's right about what?

148
00:10:54,120 --> 00:10:56,240
I know you wanna protect him.

149
00:10:56,840 --> 00:10:59,000
And I know why.

150
00:11:00,440 --> 00:11:02,200
But you can't do it forever.

151
00:11:03,120 --> 00:11:04,920
He needs to make his own mistakes.

152
00:11:05,760 --> 00:11:07,280
Or how will he grow up?

153
00:11:08,800 --> 00:11:10,040
You're right, Carla.

154
00:11:10,120 --> 00:11:11,600
It isn't your business.

155
00:11:43,480 --> 00:11:46,040
Why are you putting money in the bag?

156
00:11:46,120 --> 00:11:49,800
Well, because this bag
is very important, Alex.

157
00:11:50,320 --> 00:11:54,960
It's gonna stay by the front door,
and if we ever need to leave in a hurry,

158
00:11:55,040 --> 00:11:56,400
this is all we'll need.

159
00:11:56,960 --> 00:11:58,720
So I need you to make sure

160
00:11:58,800 --> 00:12:01,360
that you don't move it
or take anything out.

161
00:12:01,880 --> 00:12:02,920
Do you understand?

162
00:12:03,000 --> 00:12:05,480
Why are you putting passports in there?

163
00:12:05,560 --> 00:12:08,120
Well, so we can go wherever we need to.

164
00:12:08,200 --> 00:12:11,000
'Cause we can get on planes with these,
can't we? Yeah?

165
00:12:11,080 --> 00:12:13,880
- Yeah.
- We're not gonna tell anyone about this?

166
00:12:14,440 --> 00:12:15,800
- Nah.
- Nah.

167
00:12:15,880 --> 00:12:20,080
And the same for London and Mummy.
If anyone asks…

168
00:12:20,160 --> 00:12:23,360
- Tell you straight away.
- Straight away. Okay. Good boy.

169
00:12:23,880 --> 00:12:27,160
All right. Where shall we put this?
Shall we put it behind the door?

170
00:12:27,240 --> 00:12:28,800
- Yeah.
- Safe place?

171
00:12:32,840 --> 00:12:33,960
Will he talk to me?

172
00:12:34,040 --> 00:12:36,120
One second.

173
00:12:37,480 --> 00:12:39,960
Alex. Come say hello to Grandma June.

174
00:12:40,040 --> 00:12:42,280
I'm fixing something.

175
00:12:44,040 --> 00:12:45,880
Well, he's actually busy right now.

176
00:12:45,960 --> 00:12:48,760
Tell him I've got some jobs want doing.

177
00:12:49,400 --> 00:12:50,400
How are you?

178
00:12:50,960 --> 00:12:52,320
You seem so far away.

179
00:12:52,400 --> 00:12:53,840
Yeah, but

180
00:12:54,880 --> 00:12:56,640
no one can find us here, Mum.

181
00:12:57,600 --> 00:12:59,120
And even if they do, they

182
00:13:00,120 --> 00:13:00,960
can't get in.

183
00:13:01,040 --> 00:13:03,400
You can't keep the world
away from him forever, can you?

184
00:13:04,000 --> 00:13:08,080
I know it's hard, but you've gotta start
trusting people again at some point.

185
00:13:10,480 --> 00:13:14,000
But did you speak to the police?
Did you pass the video to Keith?

186
00:13:14,080 --> 00:13:18,000
Yeah, I did. I thought you weren't
putting him through that anymore.

187
00:13:18,080 --> 00:13:21,240
Alex is remembering things
he's never spoken about before.

188
00:13:21,320 --> 00:13:23,120
So something's changed.

189
00:13:23,200 --> 00:13:25,800
Everything has changed, hasn't it?

190
00:13:26,520 --> 00:13:27,880
I mean, everything.

191
00:13:29,040 --> 00:13:31,760
And I… I do worry some of these changes,

192
00:13:31,840 --> 00:13:35,920
even if they're for the right reasons,
might not be for the better.

193
00:13:40,120 --> 00:13:44,560
Do you remember, Alex, what you told me
about what the bad man was doing?

194
00:13:44,640 --> 00:13:45,760
Yes.

195
00:13:45,840 --> 00:13:49,160
He was holding a knife. This is his knife.

196
00:13:49,680 --> 00:13:50,840
Okay.

197
00:13:51,920 --> 00:13:53,720
And you saw what he was doing?

198
00:13:54,920 --> 00:13:55,920
Yes.

199
00:13:56,920 --> 00:13:59,800
- He was putting it in Mummy.
- And where were you?

200
00:14:00,600 --> 00:14:03,640
By her head. By a bit of paper.

201
00:14:04,160 --> 00:14:05,960
The one with Mummy's PIN number?

202
00:14:06,640 --> 00:14:09,080
What did you do with that piece of paper?

203
00:14:09,960 --> 00:14:12,880
I put it there in case she needed it.

204
00:14:19,200 --> 00:14:20,200
Mystery solved.

205
00:14:23,640 --> 00:14:25,480
Well, then…

206
00:14:25,560 --> 00:14:27,440
…let's give the bastard his meeting.

207
00:14:34,720 --> 00:14:36,800
One-two. One-two.

208
00:14:37,840 --> 00:14:39,400
As received, India-2.

209
00:14:39,480 --> 00:14:42,160
India-1 approaching position
from the northwest.

210
00:14:50,600 --> 00:14:52,640
Lizzie told Stagg a story,

211
00:14:52,720 --> 00:14:55,920
worked out with the professor,
about something terrible she did

212
00:14:56,000 --> 00:14:58,960
involving the ritual murder
of a woman and her child.

213
00:14:59,040 --> 00:15:01,360
Stagg was completely unfazed by it.

214
00:15:01,440 --> 00:15:04,200
And when they parted,
he gave her a new letter,

215
00:15:04,280 --> 00:15:06,960
another fantasy, more extreme this time,

216
00:15:07,560 --> 00:15:10,360
in which he describes carrying a knife.

217
00:15:10,880 --> 00:15:15,320
What we have here is
an extremely rare form of sexual deviance.

218
00:15:15,400 --> 00:15:18,000
And the probability
of two people suffering from it

219
00:15:18,080 --> 00:15:20,800
being on Wimbledon Common
at the time of Rachel's murder,

220
00:15:20,880 --> 00:15:23,640
I can only describe as
being vanishingly small.

221
00:15:27,720 --> 00:15:29,320
You know…

222
00:15:29,400 --> 00:15:32,120
You know, if you…
if you stayed at mine this weekend,

223
00:15:32,200 --> 00:15:37,240
I could take you to the common at night
and show you exactly where it happened.

224
00:15:38,080 --> 00:15:39,480
Do you know who did it, Colin?

225
00:15:40,040 --> 00:15:43,120
I mean… do you have any ideas?

226
00:15:45,440 --> 00:15:47,280
No. I dunno.

227
00:15:48,840 --> 00:15:50,400
I wish you had done it.

228
00:15:51,680 --> 00:15:53,320
Knowing you got away with it,

229
00:15:54,480 --> 00:15:56,080
I think that's brilliant.

230
00:15:57,640 --> 00:15:58,760
You know, they…

231
00:15:59,280 --> 00:16:01,200
They showed me a picture of her.

232
00:16:01,720 --> 00:16:04,280
You know, the police,
when I was in for questioning.

233
00:16:04,360 --> 00:16:06,080
She…

234
00:16:07,440 --> 00:16:08,760
She looked like this.

235
00:16:14,240 --> 00:16:15,560
What's he doing?

236
00:16:17,280 --> 00:16:18,280
Dunno.

237
00:16:19,040 --> 00:16:23,160
Stagg lay on the ground and showed Lizzie
the position of Rachel's body

238
00:16:23,240 --> 00:16:25,200
as it was left by her murderer.

239
00:16:25,280 --> 00:16:28,600
He described the position
of her head and her hands,

240
00:16:28,680 --> 00:16:30,240
neither of which was visible

241
00:16:30,320 --> 00:16:33,760
in the single photograph
that he was shown during the interview.

242
00:16:33,840 --> 00:16:36,240
Only the killer could have known that.

243
00:16:39,640 --> 00:16:42,200
Well done, Keith. Well done.

244
00:16:45,760 --> 00:16:48,640
A man's been charged
with the murder of Rachel Nickell,

245
00:16:48,720 --> 00:16:51,280
who was stabbed to death
while walking with her young son

246
00:16:51,360 --> 00:16:53,720
on Wimbledon Common just over a year ago.

247
00:16:53,800 --> 00:16:58,440
Scotland Yard says Colin Francis Stagg
was arrested at 5:30 this morning

248
00:16:58,520 --> 00:17:00,920
at his home in Roehampton
in South West London.

249
00:17:01,000 --> 00:17:03,400
He'll appear before Wimbledon magistrates
tomorrow.

250
00:17:03,480 --> 00:17:05,480
They've got him, son. Colin Stagg's

251
00:17:05,560 --> 00:17:07,120
been charged with murder.

252
00:17:08,400 --> 00:17:10,240
Yeah, Mum. It's…

253
00:17:10,880 --> 00:17:13,240
It's great. But…

254
00:17:13,320 --> 00:17:15,360
…doesn't really feel like it's over.

255
00:17:15,440 --> 00:17:17,680
Just the circus starting up again.

256
00:17:18,200 --> 00:17:20,480
Well, it will when they lock him up.

257
00:17:20,560 --> 00:17:22,600
And then you can come home, can't you?

258
00:17:27,600 --> 00:17:28,600
We'll see.

259
00:17:31,280 --> 00:17:32,840
All right, George? Excuse me.

260
00:17:33,520 --> 00:17:34,520
Here, Keith.

261
00:17:35,280 --> 00:17:36,280
Cheers.

262
00:17:36,920 --> 00:17:38,760
Long way to go yet, Wicker.

263
00:17:40,720 --> 00:17:42,160
Yeah, but we got him.

264
00:17:46,400 --> 00:17:49,120
Alex, the police have told me
they caught the bad man.

265
00:17:50,720 --> 00:17:52,680
And they think it's really important

266
00:17:53,200 --> 00:17:55,640
that you talk about what happened
just one more time.

267
00:17:58,240 --> 00:17:59,960
I didn't want you to have to,

268
00:18:01,680 --> 00:18:04,840
but it's gonna be okay
'cause we'll be together.

269
00:18:06,960 --> 00:18:08,160
And when you're older,

270
00:18:08,680 --> 00:18:11,640
you'll know that you did
everything you could for Mummy.

271
00:18:12,240 --> 00:18:14,120
Is he in jail?

272
00:18:17,120 --> 00:18:19,520
Yeah. He is.

273
00:18:21,600 --> 00:18:23,880
- Mummy.
- One second, Jaz. …

274
00:18:23,960 --> 00:18:25,640
- Helen, you were saying…
- Mummy.

275
00:18:25,720 --> 00:18:28,440
Sorry, can you hold on? Sorry.
What's wrong, Jaz?

276
00:18:28,520 --> 00:18:31,280
You promised you'd do my hair.

277
00:18:32,040 --> 00:18:35,000
So sorry.
I'm gonna have to call you back. Okay.

278
00:18:36,200 --> 00:18:39,200
All right, then. Up we get.

279
00:18:39,280 --> 00:18:41,640
Shall we plait your hair?

280
00:18:41,720 --> 00:18:45,680
There we go. There we go.
Right. You do your dolly's. I'll do yours.

281
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
Sir.

282
00:19:33,000 --> 00:19:34,000
Thanks.

283
00:19:53,680 --> 00:19:54,680
Guv?

284
00:19:56,440 --> 00:19:58,760
- Check if those blinds work, will you?
- Yes, guv.

285
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
Detectives say

286
00:20:09,160 --> 00:20:12,200
it's the most vicious murder
they've ever had to investigate.

287
00:20:12,280 --> 00:20:15,360
Samantha Bisset was stabbed
more than 70 times.

288
00:20:15,440 --> 00:20:18,560
Her four-year-old daughter
was suffocated in her bed.

289
00:20:18,640 --> 00:20:20,840
Today, the man
who found their bodies said,

290
00:20:20,920 --> 00:20:23,320
"I think it was a madman, a psychopath."

291
00:20:23,400 --> 00:20:25,880
Police think the murders happened
late on Wednesday.

292
00:20:25,960 --> 00:20:27,520
They have few clues to go on.

293
00:20:27,600 --> 00:20:30,400
But Samantha had told her boyfriend
of a Peeping Tom

294
00:20:30,480 --> 00:20:33,160
who'd stared into the flat
the previous week.

295
00:20:35,320 --> 00:20:37,920
Micky Banks. I haven't seen him for years.

296
00:20:39,680 --> 00:20:41,400
Micky, how are ya?

297
00:20:42,120 --> 00:20:43,680
This is quite the operation.

298
00:20:43,760 --> 00:20:47,000
Well, let's just say it's a relief
to deliver a return on investment.

299
00:20:47,520 --> 00:20:49,280
Good suspect, is he? Stagg.

300
00:20:49,360 --> 00:20:51,760
Couldn't be much better. What's up, Mick?

301
00:20:56,880 --> 00:20:58,120
Jesus.

302
00:20:58,960 --> 00:21:00,040
Gets worse.

303
00:21:01,400 --> 00:21:04,320
- He killed the kid as well.
- That's why I'm here.

304
00:21:05,560 --> 00:21:07,720
It's probably
the worst job I've ever worked on.

305
00:21:08,240 --> 00:21:10,720
Samantha Bisset
and her four-year-old, Jazmine,

306
00:21:10,800 --> 00:21:13,280
sexually assaulted and butchered.

307
00:21:13,360 --> 00:21:16,280
That's the only word for it.
In their own home.

308
00:21:17,760 --> 00:21:18,880
They lived in Plumstead.

309
00:21:19,920 --> 00:21:22,960
And this is Wimbledon.
Yeah, I see where you're going, but...

310
00:21:23,040 --> 00:21:26,160
But the scenes are close enough
and the crimes rare enough

311
00:21:26,240 --> 00:21:28,480
for it to be worth a visit, don't you think?

312
00:21:29,280 --> 00:21:31,720
- When was it?
- Early November.

313
00:21:32,240 --> 00:21:35,280
Stagg's been in custody
since August, so…

314
00:21:35,360 --> 00:21:36,560
I know.

315
00:21:37,120 --> 00:21:38,920
It can't be the same killer, can it?

316
00:21:40,800 --> 00:21:41,800
Can't it?

317
00:21:42,480 --> 00:21:45,280
Our child was allowed to live, Micky.
It's a big difference.

318
00:21:45,960 --> 00:21:46,960
Yes, but...

319
00:21:47,000 --> 00:21:50,320
And all the resources
you see here, and more,

320
00:21:50,400 --> 00:21:53,720
have gone into proving
that Colin Stagg killed Rachel Nickell.

321
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
And he did.

322
00:21:56,960 --> 00:21:58,800
You know what your evidence is, so…

323
00:21:59,560 --> 00:22:03,440
Ours was a sticker too.
No DNA, nothing from the scene.

324
00:22:03,520 --> 00:22:06,040
Get Paul Britton involved.
Have him create a profile.

325
00:22:07,720 --> 00:22:08,880
How's the lad doing?

326
00:22:11,000 --> 00:22:12,840
Yeah.

327
00:22:26,080 --> 00:22:28,800
Thank you for coming.
I wanted to talk about Alex.

328
00:22:30,320 --> 00:22:32,800
Shall I speak English?

329
00:22:32,880 --> 00:22:34,960
- Please.
- Okay, come.

330
00:22:35,480 --> 00:22:38,800
So Alex is a lovely boy.

331
00:22:38,880 --> 00:22:41,320
He's always smiling.

332
00:22:41,960 --> 00:22:43,080
Please sit down.

333
00:22:43,920 --> 00:22:45,760
… But

334
00:22:47,040 --> 00:22:49,680
he… doesn't talk.

335
00:22:50,480 --> 00:22:54,840
Well, I mean, we're…
we're both still learning the language.

336
00:22:54,920 --> 00:23:00,120
No, I mean, he understands,
but he won't talk to adults at all.

337
00:23:00,760 --> 00:23:02,880
Can you think of a reason for that?

338
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
No.

339
00:23:07,240 --> 00:23:09,400
Also…

340
00:23:10,320 --> 00:23:11,880
…his drawings

341
00:23:13,040 --> 00:23:15,520
are… disturbing.

342
00:23:15,600 --> 00:23:17,000
Disturbing?

343
00:23:18,120 --> 00:23:19,200
Yeah.

344
00:23:24,080 --> 00:23:25,200
So much black.

345
00:23:26,720 --> 00:23:28,240
Well, I mean, he's…

346
00:23:28,880 --> 00:23:32,760
He's been obsessed with Captain Black
from Captain Scarlet lately.

347
00:23:33,480 --> 00:23:35,800
So it's probably just… just that.

348
00:23:42,200 --> 00:23:44,400
Did something happen to Alex?

349
00:23:48,520 --> 00:23:51,560
Do you think you could give me
the details of your doctor?

350
00:23:51,640 --> 00:23:54,880
I would still like to refer Alex
to the school psychiatrist.

351
00:23:54,960 --> 00:23:55,960
No.

352
00:24:01,000 --> 00:24:03,280
When did you say
his mother's accident was?

353
00:24:03,360 --> 00:24:04,440
I didn't.

354
00:24:04,520 --> 00:24:06,120
You know,

355
00:24:07,360 --> 00:24:08,560
we're here to help you.

356
00:24:08,640 --> 00:24:11,240
I understand. It… it's just that

357
00:24:12,040 --> 00:24:15,480
these things you've mentioned
could be very normal

358
00:24:15,560 --> 00:24:19,800
for a child that's just moved country
and school, couldn't they?

359
00:24:23,080 --> 00:24:24,320
I hope so.

360
00:24:24,400 --> 00:24:26,280
So, really, I have to insist.

361
00:24:26,360 --> 00:24:27,880
No psychiatrist.

362
00:24:31,720 --> 00:24:33,880
Yeah, yeah, thank you.

363
00:24:36,080 --> 00:24:37,320
It's a match.

364
00:24:37,840 --> 00:24:40,640
The print off the window frame
outside the Bissets'.

365
00:24:40,720 --> 00:24:42,280
It matches a dab on file

366
00:24:42,360 --> 00:24:45,840
of a chap arrested for imitating
a fucking police officer.

367
00:24:46,920 --> 00:24:49,680
Anyone know the name Robert Clive Napper?

368
00:24:51,160 --> 00:24:53,400
Suspect in the Green Chain Walk rapes?

369
00:24:54,440 --> 00:24:56,560
Right, someone get DI Pearse on the phone.

370
00:25:00,200 --> 00:25:02,360
- Where's your boss?
- At the end, mate.

371
00:25:05,880 --> 00:25:08,280
I believe you know the name Robert Napper.

372
00:25:09,600 --> 00:25:10,880
Maybe. Why?

373
00:25:11,400 --> 00:25:14,520
Well, not only is he in the frame
for our double murder,

374
00:25:14,600 --> 00:25:17,800
but we reckon he's a dead ringer
for your Green Chain Walk rapist,

375
00:25:17,880 --> 00:25:20,120
who I believe was never caught.

376
00:25:20,200 --> 00:25:21,920
Is this why you wanted to see me?

377
00:25:22,720 --> 00:25:24,880
We thought you might be interested, yeah.

378
00:25:24,960 --> 00:25:26,800
That was two years ago.

379
00:25:27,520 --> 00:25:29,560
Napper was seen and eliminated.

380
00:25:30,200 --> 00:25:31,080
How?

381
00:25:31,160 --> 00:25:33,760
His height. He's 6'1"-ish, I think.

382
00:25:33,840 --> 00:25:37,160
And our victims describe a man
more like 5'7 " or 8".

383
00:25:38,040 --> 00:25:39,040
What, all of them?

384
00:25:40,280 --> 00:25:41,600
Several.

385
00:25:43,040 --> 00:25:45,600
You got good DNA evidence
from some of the rapes.

386
00:25:45,680 --> 00:25:47,600
Was, Napper blood-tested?

387
00:25:47,680 --> 00:25:51,360
We did get a few calls
saying Napper resembled the photo fit,

388
00:25:51,440 --> 00:25:55,000
so we asked him to come to Eltham
and give a blood sample.

389
00:25:55,640 --> 00:25:57,920
- And?
- He never showed up.

390
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
So?

391
00:25:59,080 --> 00:26:03,560
So we wrote to him
and again asked him to attend.

392
00:26:04,560 --> 00:26:05,640
And did he?

393
00:26:08,600 --> 00:26:09,480
No.

394
00:26:09,560 --> 00:26:11,920
Sorry, let me get this right.

395
00:26:12,440 --> 00:26:15,160
Napper is ID'd multiple times
from the photo fit.

396
00:26:16,160 --> 00:26:19,720
Then fails to give blood
not once, but twice.

397
00:26:20,320 --> 00:26:22,040
And you rule him out because

398
00:26:22,120 --> 00:26:24,600
some of your victims
reckon he's a bit too tall.

399
00:26:24,680 --> 00:26:26,000
It's not Napper.

400
00:26:26,680 --> 00:26:27,680
Right.

401
00:26:28,320 --> 00:26:31,800
Well, we're planning to arrest him.
And he'll give me blood.

402
00:26:32,320 --> 00:26:35,320
Then we'll see
what he has and hasn't done.

403
00:26:51,480 --> 00:26:52,760
All rise.

404
00:27:08,080 --> 00:27:10,680
- Hello.
- Hello, it's Keith, André.

405
00:27:10,760 --> 00:27:14,160
The session's been adjourned.
Had a bit of a false start, I'm afraid.

406
00:27:14,240 --> 00:27:16,680
Adjourned? Why?

407
00:27:16,760 --> 00:27:18,960
The judge wants time to read the evidence

408
00:27:19,040 --> 00:27:20,720
that they've already had for months

409
00:27:20,800 --> 00:27:23,720
before listening to arguments
about the admissibility of material

410
00:27:23,800 --> 00:27:25,040
from the undercover operation.

411
00:27:25,120 --> 00:27:26,160
Meaning what?

412
00:27:26,680 --> 00:27:28,960
Meaning our barrister
will have to convince him

413
00:27:29,040 --> 00:27:31,640
that the Lizzie evidence
should be heard by a jury.

414
00:27:31,720 --> 00:27:32,720
Okay.

415
00:27:33,280 --> 00:27:35,280
And what if he can't?

416
00:27:35,360 --> 00:27:38,720
Stay positive. Stagg is our man.

417
00:27:42,720 --> 00:27:46,280
Your Honor, the police operation was
nothing other than a sophisticated sting

418
00:27:46,360 --> 00:27:50,360
with the sole purpose of tricking
a confession out of Colin Stagg.

419
00:27:50,440 --> 00:27:54,200
The policewoman involved used lies,
promises, and blandishments

420
00:27:54,280 --> 00:27:55,680
to get her evidence.

421
00:27:55,760 --> 00:27:58,120
The operation
could not have been carried out

422
00:27:58,200 --> 00:28:00,600
without some element of deceit.

423
00:28:00,680 --> 00:28:05,360
The object was not to trick the defendant
into making an admission,

424
00:28:05,440 --> 00:28:08,920
but rather to investigate
his sexual fantasies.

425
00:28:09,800 --> 00:28:12,200
The defendant had
as much of an opportunity

426
00:28:12,280 --> 00:28:15,600
to reveal his innocence as his guilt.

427
00:28:15,680 --> 00:28:19,720
The operation is flawed legally
and morally from start to finish,

428
00:28:19,800 --> 00:28:23,080
and, as such,
is unreliable and inadmissible.

429
00:28:26,800 --> 00:28:29,000
I'd say,

430
00:28:30,200 --> 00:28:31,720
50-50 at best.

431
00:28:31,800 --> 00:28:33,600
How have we got to 50-50?

432
00:28:34,120 --> 00:28:35,440
The judge will make a ruling

433
00:28:35,520 --> 00:28:39,320
on Wednesday, but until then, we… we wait.

434
00:28:43,840 --> 00:28:44,840
Okay.

435
00:29:20,120 --> 00:29:23,720
Before I embark on this ruling,
I wish it to be clearly understood

436
00:29:24,560 --> 00:29:28,080
that until its conclusion,
nobody is to leave the court.

437
00:29:29,400 --> 00:29:31,880
The prosecution sought to persuade me

438
00:29:31,960 --> 00:29:35,320
that the object of the exercise
was to afford the accused

439
00:29:35,400 --> 00:29:39,960
an opportunity either to eliminate himself
or implicate himself in the murder.

440
00:29:40,040 --> 00:29:44,000
I regard this description
as highly disingenuous.

441
00:29:44,680 --> 00:29:48,840
The murder of Rachel Nickell
was a terrible crime.

442
00:29:48,920 --> 00:29:51,160
Any legitimate steps taken by the police

443
00:29:51,240 --> 00:29:54,760
in an attempt to bring the perpetrator
to justice are to be applauded,

444
00:29:54,840 --> 00:30:00,920
but if a police operation involves
the clear trespass into impropriety,

445
00:30:01,440 --> 00:30:03,560
the court must bar the way.

446
00:30:04,640 --> 00:30:06,040
For these reasons,

447
00:30:06,120 --> 00:30:08,400
I uphold the defense submissions

448
00:30:08,480 --> 00:30:12,120
that the Lizzie James material
will not go before a jury.

449
00:30:16,840 --> 00:30:18,920
In light of Your Lordship's ruling,

450
00:30:19,000 --> 00:30:22,960
the Crown must now offer no evidence
against this defendant.

451
00:30:24,000 --> 00:30:27,360
Mr. Stagg, you are therefore free to go.

452
00:30:31,320 --> 00:30:33,400
- Well done.
- So that's it?

453
00:30:41,000 --> 00:30:42,040
I know this is…

454
00:30:43,160 --> 00:30:44,000
It's devastating.

455
00:30:44,080 --> 00:30:48,880
Yeah, but, Keith, I don't understand.
Does this mean you have to start again?

456
00:30:48,960 --> 00:30:50,560
No…

457
00:30:50,640 --> 00:30:52,640
Stagg is our man.

458
00:30:54,720 --> 00:30:56,000
I trusted you.

459
00:30:56,520 --> 00:30:58,000
And I let you down.

460
00:30:59,880 --> 00:31:01,520
And Alex and Rachel too.

461
00:31:02,760 --> 00:31:05,280
- I'm so sorry, André. Believe me.
- No.

462
00:31:06,440 --> 00:31:08,160
I won't make that mistake again.

463
00:31:27,680 --> 00:31:30,560
The man accused of the brutal murder
of Rachel Nickell

464
00:31:30,640 --> 00:31:32,320
on Wimbledon Common two years ago

465
00:31:32,400 --> 00:31:36,200
today walked free from court
before the trial proper had even begun.

466
00:31:36,280 --> 00:31:39,960
An Old Bailey judge launched
a stinging attack on police methods today.

467
00:31:40,040 --> 00:31:42,480
Outside the court,
Colin Stagg said he was innocent,

468
00:31:42,560 --> 00:31:45,520
and his life had been ruined
by the use of half-baked theories

469
00:31:45,600 --> 00:31:47,360
devised by psychologists.

470
00:31:47,440 --> 00:31:50,680
Today's ruling raises
many fundamental questions,

471
00:31:50,760 --> 00:31:54,280
the most important of which is,
who did kill Rachel Nickell?

472
00:32:06,880 --> 00:32:07,880
Hello?

473
00:32:10,240 --> 00:32:11,240
Hello?

474
00:32:13,920 --> 00:32:16,560
I think you have the wrong number.

475
00:32:16,640 --> 00:32:19,560
André? André Hanscombe?

476
00:32:19,640 --> 00:32:22,000
My name's Matt Travers.
I'm a senior reporter with…

477
00:32:22,080 --> 00:32:24,600
I'm sorry. It's the...

478
00:32:24,680 --> 00:32:27,880
We're outside.
We wanted to talk to you briefly...

479
00:32:30,080 --> 00:32:33,080
Alex, go to your room, now. Go.

480
00:32:33,160 --> 00:32:35,280
What do you think about Stagg's release?

481
00:32:35,360 --> 00:32:36,480
- Leave!
- André…

482
00:32:36,560 --> 00:32:38,840
- Just leave! Get out!
- We just want...

483
00:32:38,920 --> 00:32:40,680
You don't know the harm you do!

484
00:32:40,760 --> 00:32:42,200
- Just go!
- André.

485
00:32:42,280 --> 00:32:44,080
- Get out! Get out!
- It's okay.

486
00:32:44,160 --> 00:32:46,000
- We're leaving, André.
- Drive! Go!

487
00:32:46,080 --> 00:32:48,160
Leave now! Go!

488
00:32:58,360 --> 00:33:00,280
Thank you for coming.

489
00:33:00,800 --> 00:33:02,240
Please take a seat.

490
00:33:04,160 --> 00:33:05,800
What's going on?

491
00:33:09,240 --> 00:33:12,160
Truthfully, Mr. Hanscombe,

492
00:33:12,240 --> 00:33:15,120
we could have asked you to come in
many times before.

493
00:33:15,840 --> 00:33:20,800
But we hoped
things might resolve themselves.

494
00:33:20,880 --> 00:33:23,320
- What "things"?
- Alex's behavior.

495
00:33:24,720 --> 00:33:27,600
He was caught in the toilets
smoking marijuana.

496
00:33:28,640 --> 00:33:32,320
I would be within my rights
to expel Alex for this alone.

497
00:33:34,360 --> 00:33:35,840
Was it only Alex?

498
00:33:37,560 --> 00:33:40,120
Was it just Alex that was caught smoking?

499
00:33:40,200 --> 00:33:43,680
- No.
- There were some girls, I believe.

500
00:33:43,760 --> 00:33:47,520
And I assume you spoke to their parents
and threatened them with expulsion also.

501
00:33:47,600 --> 00:33:52,600
This is far from the first time
we've had concerns about Alex.

502
00:33:52,680 --> 00:33:55,920
- Okay.
- And… …suspicions.

503
00:33:56,000 --> 00:33:57,960
- Well, I don't mind being expelled.
- Alex.

504
00:34:00,400 --> 00:34:02,480
Sorry. What suspicions?

505
00:34:02,560 --> 00:34:05,480
There was a… a break-in a few months ago.

506
00:34:05,560 --> 00:34:07,960
Some computers were stolen,

507
00:34:08,680 --> 00:34:11,400
and it was suggested
that Alex may have been involved.

508
00:34:11,480 --> 00:34:14,440
Sorry, you said it was suggested?

509
00:34:14,520 --> 00:34:16,640
- Yeah.
- But there was no evidence?

510
00:34:17,160 --> 00:34:18,840
A lot of people have been...

511
00:34:18,920 --> 00:34:22,640
Do you know what an accusation
without evidence is worth?

512
00:34:22,720 --> 00:34:23,760
Mr. Hanscombe…

513
00:34:23,840 --> 00:34:25,000
Nothing.

514
00:34:26,080 --> 00:34:28,440
Actually, it's less than nothing.

515
00:34:30,720 --> 00:34:32,400
Thanks for sticking up for me.

516
00:34:33,680 --> 00:34:35,960
I bet you liked a little smoke
back in the day.

517
00:34:38,880 --> 00:34:42,280
Yeah, I guess it's easy to pick on me
and all 'cause I look different.

518
00:34:44,400 --> 00:34:45,720
- Alex.
- Yeah?

519
00:34:49,320 --> 00:34:51,040
Did you steal the computers?

520
00:34:52,200 --> 00:34:55,480
- What do you think?
- Alex, what if they involved the police?

521
00:34:55,560 --> 00:34:58,360
- They'd do a background check…
- Why does it come back to that?

522
00:34:58,440 --> 00:35:01,360
I don't know. Is there another explanation
for this behavior?

523
00:35:04,320 --> 00:35:05,400
You're a liar.

524
00:35:06,520 --> 00:35:10,360
I'm a li... I'm a liar?
What exactly am I lying about?

525
00:35:10,440 --> 00:35:12,440
You said it was the world you don't trust.

526
00:35:12,520 --> 00:35:14,680
But that's just not true, is it?

527
00:35:15,680 --> 00:35:19,400
It's me. You've always thought
I was gonna get into some kind of trouble.

528
00:35:19,480 --> 00:35:21,960
- That's not true.
- What if it's not me who's fucked up?

529
00:35:22,040 --> 00:35:23,440
- What if it's you?
- Alex…

530
00:35:26,280 --> 00:35:27,520
You're grounded.

531
00:35:29,680 --> 00:35:31,160
When will I stop being that kid?

532
00:35:31,240 --> 00:35:34,040
You'll stay at home in the evenings
until your school tells me

533
00:35:34,120 --> 00:35:36,400
that your behavior
and your attitude has improved.

534
00:35:37,640 --> 00:35:38,800
Fuck you.

535
00:35:49,600 --> 00:35:50,960
Just here on the left.

536
00:36:22,600 --> 00:36:25,520
Police. Just do as you're told.

537
00:36:26,360 --> 00:36:27,840
Robert Napper, I'm arresting you

538
00:36:27,920 --> 00:36:30,240
for the murders
of Samantha and Jazmine Bisset

539
00:36:30,320 --> 00:36:32,160
and on suspicion of sexual offenses

540
00:36:32,240 --> 00:36:35,120
going back to 1989.
You do not have to say anything.

541
00:36:35,200 --> 00:36:38,280
Anything you do say may be used
in evidence. Do you understand?

542
00:36:40,560 --> 00:36:43,880
I don't know Samantha Bisset.
I've never been where you said.

543
00:36:46,280 --> 00:36:48,160
Shoes. Where's your shoes?

544
00:37:05,120 --> 00:37:06,800
I need to speak with Pedder.

545
00:37:06,880 --> 00:37:10,280
I can take a message,
but if it's about the Nickell inquiry…

546
00:37:10,360 --> 00:37:11,800
Tell them Micky Banks called.

547
00:37:11,880 --> 00:37:14,720
I've might have information
that links our cases.

548
00:37:15,240 --> 00:37:17,760
And we've now charged a man
with double murder.

549
00:37:17,840 --> 00:37:19,840
A man called Robert Napper.

550
00:37:20,400 --> 00:37:22,720
We searched his room
and found a London A-Z

551
00:37:22,800 --> 00:37:25,400
marked at locations
where we know women were attacked.

552
00:37:25,480 --> 00:37:28,280
Now, there is a mark in South West London,

553
00:37:28,360 --> 00:37:32,480
and the only serious crime nearby
is the murder of Rachel Nickell.

554
00:37:35,920 --> 00:37:37,200
Are you still there?

555
00:37:39,000 --> 00:37:41,280
Yes, sir. Thank you.

556
00:37:42,120 --> 00:37:44,400
I'll make sure
the information is passed on.

557
00:37:51,520 --> 00:37:54,360
The man in charge
of all police operations here in London

558
00:37:54,440 --> 00:37:55,280
is, of course,

559
00:37:55,360 --> 00:37:57,920
the Metropolitan Police Commissioner
Sir Paul Condon.

560
00:37:58,000 --> 00:38:00,920
It's been described as the greatest,
one of the greatest,

561
00:38:01,000 --> 00:38:03,440
and the greatest fiascoes
in terms of police

562
00:38:03,520 --> 00:38:07,080
and prosecution of a murder and so on.
So somebody got something wrong.

563
00:38:07,160 --> 00:38:09,440
I know it's fashionable
to have someone to blame.

564
00:38:09,520 --> 00:38:12,240
The whole thing is extraordinary,
because it seems to me

565
00:38:12,320 --> 00:38:16,800
whoever was overseeing this prosecution
from the beginning must have recognized

566
00:38:16,880 --> 00:38:20,600
the real risks that they were putting
justice into the scales, as it were.

567
00:38:20,680 --> 00:38:21,960
As of now,

568
00:38:22,040 --> 00:38:24,920
are you putting any people
full-time on this case?

569
00:38:25,000 --> 00:38:29,240
There is no point in… in throwing
dozens of people at this inquiry

570
00:38:29,320 --> 00:38:31,080
just to satisfy the press.

571
00:38:31,160 --> 00:38:35,360
It would be very easy for me
to, create a… a spurious team

572
00:38:35,440 --> 00:38:37,400
and throw lots of people at this.

573
00:38:37,480 --> 00:38:41,320
If there is real information,
real public interest,

574
00:38:41,400 --> 00:38:44,920
real… real clues that we can follow up,
that will be done.

575
00:39:13,560 --> 00:39:15,680
Come on. It's gonna be fun.

576
00:39:16,200 --> 00:39:20,440
We get to learn a new language,
and even the winters are warm there.

577
00:39:23,080 --> 00:39:24,680
Come on, Alex.

578
00:39:24,760 --> 00:39:27,240
Once we get to Spain,
things will be better.

579
00:39:34,920 --> 00:39:37,040
Come on, Alex.
We don't wanna be late again.

580
00:39:43,440 --> 00:39:44,440
Alex.

581
00:39:48,320 --> 00:39:49,880
Hey, come on.

582
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
Alex.

583
00:39:54,520 --> 00:39:55,520
Alex.

584
00:40:05,200 --> 00:40:06,400
Have you seen Alex?

585
00:40:17,920 --> 00:40:20,400
Hola.

586
00:40:22,280 --> 00:40:23,720
Any idea where Alex is?

587
00:40:40,200 --> 00:40:41,240
Alex.

588
00:40:42,840 --> 00:40:45,760
- What the hell?
- Skateboarding and…

589
00:40:45,840 --> 00:40:47,680
Alex, you had me so worried.

590
00:40:53,840 --> 00:40:55,440
You know my son?

591
00:40:56,080 --> 00:40:57,400
We have spoken.

592
00:40:58,280 --> 00:40:59,280
Haven't we, Alex?

593
00:41:00,920 --> 00:41:02,520
What's going on?

594
00:41:04,520 --> 00:41:05,960
There was a big fight

595
00:41:06,480 --> 00:41:09,480
near the bus station
between two groups of youths.

596
00:41:10,600 --> 00:41:12,520
There have been several lately.

597
00:41:13,040 --> 00:41:15,040
We believe
Alex was involved in all of them.

598
00:41:15,120 --> 00:41:16,720
You must be mistaken.

599
00:41:18,040 --> 00:41:19,040
Alex.

600
00:41:22,880 --> 00:41:25,800
Alex is part of a group
of much older youths.

601
00:41:26,560 --> 00:41:29,400
They skateboard where they shouldn't.

602
00:41:29,920 --> 00:41:30,920
They drink.

603
00:41:31,440 --> 00:41:32,440
They fight.

604
00:41:34,400 --> 00:41:35,400
And we believe

605
00:41:36,160 --> 00:41:39,920
Alex is responsible
for vandalizing a police vehicle.

606
00:42:04,360 --> 00:42:06,240
Well, say something.

607
00:42:10,960 --> 00:42:14,600
After all these years of being so careful
to stay under the radar, and you...

608
00:42:14,680 --> 00:42:17,000
Might have known
that would bother you the most.

609
00:42:18,160 --> 00:42:20,440
So I suppose
you wanna leave the country now?

610
00:42:20,520 --> 00:42:21,920
Where we going this time?

611
00:42:23,080 --> 00:42:24,920
Is this really the boy that I raised?

612
00:42:25,000 --> 00:42:27,600
Are they pressing charges?

613
00:42:27,680 --> 00:42:29,880
Is this the boy
his mother gave her life for?

614
00:42:29,960 --> 00:42:31,600
Are they or not?

615
00:42:33,120 --> 00:42:34,120
No.

616
00:42:37,200 --> 00:42:39,760
For once, you should be thankful
for a lack of evidence.

617
00:42:43,480 --> 00:42:45,360
What do you mean, "gave her life for"?

618
00:42:49,880 --> 00:42:52,000
- The police told me…
- Probably bullshit.

619
00:42:52,080 --> 00:42:55,520
…after reexamining the evidence,

620
00:42:56,760 --> 00:43:00,080
the pathologist was sure,
down to the lack of defensive wounds,

621
00:43:00,160 --> 00:43:02,120
that your mother didn't struggle

622
00:43:02,760 --> 00:43:04,680
or try to defend herself.

623
00:43:05,600 --> 00:43:08,240
Because she was trying
to protect you, Alex.

624
00:43:10,320 --> 00:43:12,360
She sacrificed herself.

625
00:43:16,080 --> 00:43:18,080
What would she make
of this version of you?

626
00:43:18,160 --> 00:43:21,320
- Don't do that.
- I don't know how to get through to you.

627
00:43:21,840 --> 00:43:23,240
I'm out of punishments.

628
00:43:24,680 --> 00:43:27,320
Alex, everything I've ever done
has been to protect you.

629
00:43:27,400 --> 00:43:28,800
Bullshit!

630
00:43:29,520 --> 00:43:30,600
I'm sorry?

631
00:43:30,680 --> 00:43:32,320
That's an excuse.

632
00:43:35,000 --> 00:43:37,200
You're only hard on me
'cause you feel guilty

633
00:43:37,280 --> 00:43:39,960
for not protecting me and Mum
when we needed you most.

634
00:43:42,000 --> 00:43:43,480
I do love you, Dad, but…

635
00:43:46,040 --> 00:43:47,360
…I don't respect you.

636
00:43:54,240 --> 00:43:56,080
So how long am I grounded for this time?

637
00:43:58,080 --> 00:44:00,320
I told you, Alex. I'm out of punishments.

638
00:44:01,400 --> 00:44:04,960
I can't keep the world away from you
or you away from the world.

639
00:44:06,400 --> 00:44:09,000
What you choose to do, Alex,
is completely up to you.

640
00:44:34,040 --> 00:44:35,040
André.

641
00:44:37,000 --> 00:44:39,280
It's Ivan Agnew. I'm sorry

642
00:44:39,360 --> 00:44:41,360
it's been so long…

643
00:44:41,440 --> 00:44:42,640
But I'm pleased to say

644
00:44:42,720 --> 00:44:44,240
I'm calling you with some news.

645
00:44:44,320 --> 00:44:45,360
Okay.

646
00:44:45,440 --> 00:44:49,320
So the unknown male DNA
has now been enhanced enough

647
00:44:49,400 --> 00:44:54,160
to be compared with samples
from 88 persons of interest.

648
00:44:54,240 --> 00:44:56,960
Eighty-seven of them have been ruled out.

649
00:44:57,560 --> 00:45:00,200
And one of them can't be.

650
00:45:01,600 --> 00:45:02,760
And is it him?

651
00:45:03,840 --> 00:45:04,840
No.

652
00:45:05,640 --> 00:45:07,680
It's not Colin Stagg.

653
00:45:08,360 --> 00:45:10,080
But we know who it is.

654
00:45:11,280 --> 00:45:13,400
And this time,
he'll answer for what he's done.

655
00:45:17,160 --> 00:45:19,560
No! No!

656
00:45:40,680 --> 00:45:42,160
Time for your session now.

657
00:45:44,560 --> 00:45:45,880
Time to go now, Bob?
